8 月 29 日,《三十而已・曼谷篇》在腾讯视频上线了前 4 集,这部基于中国热门剧集《三十而已》改编的泰剧,吸引了不少观众的目光。它保留了原作三位女主的基本人设框架,一位投身奢侈品销售领域,一位在 “新钱” 产业中打拼,还有一位专注于影视文学创作,熟悉的角色设定,让观众在初看时便有一种似曾相识之感。
在拍摄手法上,《三十而已・曼谷篇》充分展现了泰剧的风格,并巧妙融入泰国本土化剧情,由泰国演员们演绎出独特的东南亚风情。该剧提供了普通话和泰语两种版本供观众选择。就个人观剧体验而言,泰语原声版本更贴合剧情氛围,演员们的表演在泰语语境下更具感染力,而普通话配音则稍显违和,难以完美匹配泰国演员的面容与表演方式。
泰剧向来以 “狗血” 情节著称,《三十而已・曼谷篇》也未能免俗。该剧将原作中较为夸张、戏剧性的元素提炼出来,置于开篇,迅速抓住观众眼球,而对于原作中那些细腻写实的部分,则有所弱化或后置处理。这一改编策略,使得中国观众在观看时,更多地感受到浓烈的戏剧冲突,而相对缺失了对现实生活细致入微的观察与感悟。与注重细腻情感与生活写实的中国版相比,泰剧在这方面确实有着不同的侧重点。东南亚地区的电视剧创作,往往更倾向于通过强烈的情节起伏和情感渲染来吸引观众,而非深入挖掘现实生活的深度与广度。
在演员表演方面,中国版《三十而已》中,童瑶饰演的角色展现出强大的演技,将角色的野心与对命运的抗争诠释得淋漓尽致,她的每一个表情、动作都传递出丰富的情感,给观众留下深刻印象。而在《三十而已・曼谷篇》中,饰演类似角色的泰国女演员,在表演风格上更偏向于夸张,与童瑶细腻且走心的演绎相比,缺少了对角色内心世界深入、细腻的刻画。当然,这并非演员个人能力的绝对差异,泰剧长期以来形成的表演风格和审美倾向,使得演员们在表演时更注重外在的戏剧性效果,而非对角色内心的深度挖掘。
此外,泰剧在拍摄时,常常让女演员穿着清凉,以展现热带国家的特色。这种表现手法在韩剧和国产剧发展的特定阶段也曾出现,但随着行业的发展,如今韩剧与国产剧已逐渐摒弃这种相对单一、表面的吸引观众方式,更注重通过剧情深度、演员演技和制作质量来提升作品的吸引力。泰剧由于发展阶段和市场需求的不同,仍保留着这种较为直接的视觉刺激手段。
尽管《三十而已・曼谷篇》存在一些与中国版相比略显不足的地方,但它也为观众带来了不同文化视角下对同一故事框架的演绎。如果没有珠玉在前的中国版《三十而已》,这部泰剧或许能为观众带来新鲜的观剧体验。但在对比之下,其在写实性、演员表演深度等方面的短板便较为明显。对于期待高质量都市情感剧的观众来说,或许可以将目光更多地投向国产剧的优秀作品,比如未来有望推出的国产《三十而已》第二部,期待它能延续原作的优势,为观众带来更精彩的女性故事。